Në Qeveri pasdite është nënshkruar Marrëveshja për statusin me Agjencinë evropiane për rojë kufitare dhe bregdetare, Fronteks.
Marrëveshja është nënshkruar në gjuhën maqedonase.
Në emër të BE-së, e ka nënshkruar ambasadori i Republikës Çeke, Jarosllav Ludva, si përfaqësues i Presidencës çeke me Këshillin e BE-së dhe eurokomisaren për punë të brendshme, Ilva Johanson, e cila është pjesë e delegacionit të Fon der Lajen, ndërsa nga pala maqedonase ministri i Punëve të Brendshme, Oliver Spasovski.
Në nënshkrim morën pjesë kryetarja e Komisionit Evropian, Ursula Fon der Lajen dhe kryeministri Dimitar Kovaçevski.
“Nënshkrimi i Marrëveshjes për statusin e Fronteksit paraqet edhe një hap në thellimin e marrëdhënieve ndërmjet BE-së dhe Maqedonisë së Veriut. Kjo do të sjellë përfitime praktike përmes përmirësimit të sigurisë kufitare të vendit. Marrëveshja është në gjuhën maqedonase, si dhe në të gjitha 24 gjuhët e BE-së, ndërsa të gjitha versionet gjuhësore janë njëlloj të vlefshme”, informuan paradite nga Delegacioni i KE-së në vend.
Marrëveshja për menaxhim kufitar, përndryshe e njohur so Fronteksi, ishte bllokuar nga ana e Bullgarisë për shkak të përdorimit të fjalëve “gjuha maqedonase”. Këshilli i BE-së më 13 tetor e miratoi vendimin për nënshkrim të Marrëveshjes për menaxhim kufitar mes BE-së dhe Maqedonisë së Veriut, pasi që Sofja në të vërtetë e ngriti veton, duke e lënë formulën gjuha maqedonase të paprekur, siç është rasti për të gjitha vendet e tjera nga rajoni të cilat kanë marrëveshje me agjencinë Fronteks. Marrëveshja më pas u miratua edhe nga ana e Parlamentit evropian.
Pasi që të hyjë në fuqi Fronteksi do të mund të jetë më shumë i involvuar në menaxhimin me kufijtë në Maqedoni të Veriut lidhur me rrjedhat e emigracionit dhe luftës kundër “emigracionit ilegal”. BE-ja konsideron se përforcimi i kontrolleve në kufijtë e Maqedonisë së Veriut do të ndihmojë të përmirësohet siguria në kufijtë e BE-së.
Sot pasdite në Qeveri është nënshkruar Marrëveshja e Statusit me Agjencinë Evropiane të Kufirit dhe Rojës Bregdetare, Frontex.
Kontrata është nënshkruar në gjuhën maqedonase.
Në emër të BE-së, ambasadori i Republikës Çeke, Jaroslav Ludva, si përfaqësues i Presidencës çeke të Këshillit të BE-së, dhe Komisionerja Evropiane për Punë të Brendshme, Ilva Johansson, e cila është pjesë e delegacionit të Von der Leyen e ka nënshkruar edhe nga pala maqedonase, ministri i Punëve të Brendshme Oliver Spasovski.
Gjatë nënshkrimit morën pjesë kryetarja e Komisionit Evropian Ursula von der Leyen dhe kryeministri Dimitar Kovaçevski.
“Nënshkrimi i Marrëveshjes për statusin e Frontex-it paraqet një hap tjetër në thellimin e marrëdhënieve ndërmjet BE-së dhe Maqedonisë së Veriut. Do të sjellë përfitime praktike duke përmirësuar sigurinë kufitare të vendit. Marrëveshja është në gjuhën maqedonase, si dhe në të 24 gjuhët e BE-së, dhe të gjitha versionet gjuhësore janë njëlloj të vlefshme”, njoftuan mëngjesin e sotëm Delegacioni i KE-së në vend.
Marrëveshja për menaxhimin e kufirit, e njohur si Frontex, u bllokua nga Bullgaria për shkak të përdorimit të fjalëve “gjuhë maqedonase”. Më 13 tetor, Këshilli i BE-së miratoi vendimin për nënshkrimin e Marrëveshjes për Menaxhimin e Kufirit ndërmjet BE-së dhe Maqedonisë së Veriut, pasi Sofja hoqi efektivisht veton, duke lënë të paprekur formulën e gjuhës maqedonase, siç është rasti për të gjitha vendet e tjera në rajon që kanë një marrëveshje me agjencinë Frontex. Marrëveshja u miratua më pas nga Parlamenti Evropian.
Pas hyrjes në fuqi, Frontex do të jetë në gjendje të përfshihet më shumë në menaxhimin e kufijve në Maqedoninë e Veriut për sa i përket flukseve të migracionit dhe luftës kundër “emigrimit ilegal”. BE beson se forcimi i kontrolleve kufitare maqedonase do të ndihmojë në përmirësimin e sigurisë së kufijve të BE-së.