Agjencia e lajmeve INA ka siguruar dokumentin zyrtar të Ministrisë së Drejtësisë, i cili i jep fund shpresave të studentëve shqiptarë për dhënien e provimit të jurisprudencës në gjuhën shqipe. Përmes kësaj përgjigjeje, Ministria ka refuzuar zyrtarisht peticionin e studentëve të fakulteteve juridike, duke argumentuar se ky provim do të vazhdojë të mbahet vetëm në gjuhën maqedonase.
“Gjuha maqedonase është kusht i domosdoshëm”
Në dokumentin që posedon INA, Sektori për Gjyqësor pranë Ministrisë së Drejtësisë sqaron se kërkesa e studentëve nuk mund të pranohet për shkak të “korelacionit me ligjet e tjera relevante”. Sipas Ministrisë, ligjet për gjykatat, prokurorinë dhe avokatinë e bëjnë të detyrueshme që kandidatët të zotërojnë në mënyrë aktive gjuhën maqedonase.
“Verifikimi i njohjes aktive të gjuhës maqedonase bëhet pikërisht përmes dhënies së provimeve në gjuhën maqedonase,” thuhet shprehimisht në dokumentin e siguruar nga INA.
Argumentet e Ministrisë kundër gjuhës shqipe:
• Mungesa e ligjit: Ministria pretendon se Ligji për provimin e jurisprudencës nuk parashikon dhënien e tij në asnjë gjuhë tjetër përveç maqedonishtes.
• Filtër për profesionet: Pasi ky provim është kusht për t’u bërë gjyqtar, prokuror apo avokat, Ministria vlerëson se kandidatët duhet të dëshmojnë njohuritë e tyre në gjuhën maqedonase si gjuhë parësore zyrtare.
• Hierarkia ligjore: Edhe pse gjuha shqipe njihet si gjuhë zyrtare, Ministria arsyetohet se kjo nuk e devalvon pozitën kushtetuese të gjuhës maqedonase si gjuhë primare në sistemin juridik.
Reagimet e studentëve
Ky vendim vjen pas peticionit të studentëve shqiptarë të cilët kërkuan që, në frymën e Ligjit për Përdorimin e Gjuhëve, t’u mundësohet dhënia e provimit dhe sigurimi i materialeve në gjuhën amtare. Refuzimi i Ministrisë pritet të ngjallë reagime të ashpra, pasi konsiderohet si barrierë për kuadrot shqiptare në sistemin e drejtësisë.
Dokumenti mban datën 4 shkurt 2026 dhe është i nënshkruar nga Sektori për Drejtësi i Republikës së Maqedonisë së Veriut. (INA)



